LOUISE BOURGEOIS: THE SPIDER, THE MISTRESS AND THE TANGERINE

tratto da LOUISE BOURGEOIS: THE SPIDER, THE MISTRESS AND THE TANGERINE

(2009) - Prodotto e diretto da Marion Cajori e Amei Wallach.

Un film esce per essere visto da milioni di persone in tutto il mondo. Ciononostante esiste una categoria di persone impossibilitata a scegliere cosa vedere o a che spettacoli assistere: i non udenti. Per i normoudenti il problema della comprensione di un film viene superato per mezzo dei sottotitoli o del doppiaggio, mentre per i non udenti l’unica soluzione si chiama sottotitoli.

Al cinema vedere un film sottotitolato è praticamente un miraggio, ma in TV la situazione non è molto più rosea. Se per i normoudenti la sottotitolazione assume anche una valenza educativa e didattica, l’importanza di tale funzione vale a maggior ragione per i non udenti. Grazie ai sottotitoli, infatti, essi possono coniugare comprensione e acquisizione di competenze linguistiche, ampliando il proprio bagaglio di conoscenze enciclopediche.

2010-07-01
.