C'era una volta in America

tratto da ONCE UPON A TIME IN AMERICA (1984), di Sergio Leone,
prodotto da Arnon Milchan, distribuito dalla Warner Bros.

Nata dall’idea di due interpreti e traduttori impegnati da anni nel campo della traduzione e della sottotitolazione di audiovisivi, INTERTITULA si propone come soluzione ideale per tutto quanto attiene al sottotitolaggio di audiovisivi, in ambito cinematografico come in quello televisivo.

INTERTITULA è composta da uno staff di professionisti selezionato in base a rigidi requisiti di formazione che vanta un’esperienza pluriennale nel settore. Un bravo traduttore non è necessariamente un bravo sottotitolatore. La sottotitolazione, come tutte le discipline traduttive, prevede l’assimilazione e l’acquisizione di tecniche che consentano al sottotitolatore di espletare la propria funzione di mediatore tra diverse culture.

Nell’ottica di offrire un servizio altamente professionale, INTERTITULA ha deciso di puntare sulla qualità, curando nei dettagli ogni aspetto del processo lavorativo.

Affidarsi ad INTERTITULA significa usufruire di un servizio di assoluta garanzia a tariffe decisamente contenute e competitive.

2010-07-01
.