INTERNATIONALE UNTERTITELUNGS- UND ÜBERSETZUNGSAGENTUR
INTERTITULA ist eine Übersetzungsagentur, die auf linguistische Dienstleistungen und Postproduktionen spezialisiert ist.
Dank unserer kompetenten Übersetzer und mit Hilfe unserer hochentwickelten Instrumenten, ist INTERTITULA eines der marktführenden Unternehmen im Bereich Untertitelung im Kinosektor.
Wir wenden uns dennoch nicht ausschließlich an Mitarbeiter im Film- und Kinosektor. Unser breites Spektrum an vielsprachigen Leistungen steht ebenso Firmen sowie Privatleuten zur Verfügung.
◊ Vorbereitete Untertitel
◊ Elektronische Untertitel (bei internationalen Filmfestspielen)
◊ Untertitel für Gehörlose
◊ Untertitel auf Videos
◊ Untertitel für DVD/Blu-ray
◊ Standard
◊ Drehbücher
◊ Internet Seiten (Lokalisierung)
◊ Technik
◊ Wissenschaft
◊ Recht
◊ Konsekutivdolmetschen
◊ Simultandolmetschen
◊ Konferenzdolmetschen
◊ Flüsterdolmetschen (Chuchotage)
> Videos mit gebrannten Untertiteln (Web-Videos)
> DVD/Blu-ray-Filme mit neuen Untertitelspuren
> Voice-over
> Synchronisation
> Professionelles Speaking
Für ausführlichere Informationen oder einen kostenlosen auf Sie zugeschnittenen Kostenvoranschlag, klicken Sie bitte hier.