INTERNATIONAL SUBTITLING AND TRANSLATION AGENCY

Intertitula is a subtitling agency specialised in providing premium quality language services and a full range of post-production services.

Intertitula is a market leader in the film subtitling sector, thanks to its expert team of audiovisual translators and the very latest in technological equipment. Not only are we able to offer our expertise to the world of cinema, we can also provide our wide range of multilingual services to companies and private clients.

Subtitling

◊ pre-recorded subtitling
◊ electronic subtitles (for international film festivals)
◊ subtitles for the deaf and hard of hearing
◊ subtitles for video
◊ subtitles for DVD/Blu-ray

Translation

◊ standard
◊ translation for films
◊ web-sites (localisation)
◊ technical
◊ scientific
◊ legal

Interpreting

◊ consecutive interpreting
◊ simultaneous interpreting
◊ liaison interpreting
◊ whispered interpreting (chuchotage)

Post-production

◊ Video post-production

> video with embedded subtitles (films on the web)
DVD/Blu-ray with pre-rendered subtitle streams

◊ Audio post-production

> voice-over
> dubbing
> professional speaking

For further information or a free personalised quote, please click here.