INTERNATIONAL SUBTITLING AND TRANSLATION AGENCY

Intertitula is a subtitling company specialised in providing premium quality language services and a full range of post-production services.

Intertitula is a market leader in the film subtitling sector, thanks to its expert team of audiovisual translators and the very latest in technological equipment. Not only are we able to offer our expertise to the world of cinema, we can also provide our wide range of multilingual subtitling services to companies and private clients.

Subtitling

◊ pre-recorded subtitling
◊ electronic subtitles (for internationalfilm festivals)
◊ closed captions (subtitles for the deaf and hard of hearing)
◊ video subtitling (burnt-in subtitles)
◊ subtitles for DVD/Blu-ray

Translation

◊ standard
◊ translation for films
◊ web-sites (localisation)
◊ technical
◊ scientific
◊ legal

Interpreting

◊ consecutive interpreting
◊ simultaneous interpreting
◊ liaison interpreting
◊ whispered interpreting (chuchotage)

Post-production

◊ Video post-production

> video with embedded subtitles (web subtitling)
DVD/Blu-ray with pre-rendered subtitle streams

◊ Audio post-production

> voice-over
> dubbing
> professional speaking

For further information or a free personalised quote, please click here.

2015-08-25
.